Notre projet éducatif

Au Pays Des Langues… L’histoire d’une passion

Chacun de nos séjours a été construit autour de notre projet éducatif et de nos valeurs.

Découvrez l’histoire et la raison d’être d’ Au Pays Des Langues.

L’histoire d’une passion…

« Passionné de voyages, professeur d’anglais,  j’ai toujours rêvé de partir à la découverte du Monde et de ses Habitants. Mon premier séjour linguistique s’est déroulé quand j’étais en classe de sixième ! Je remercie mes parents de m’avoir fait confiance pour partir aussi jeune. Cette immersion m’a donné le goût d’apprendre une langue étrangère. « C’est en se jetant à l’eau qu’on apprend à nager, c’est partant à l’étranger qu’on apprend une langue ». 

 

 

 

A 21, ma licence en poche, j’ai décidé de partir à l’étranger, seul. Billet d’avion en poche, j’ai trouvé du travail en une quinzaine de jours. J’ai eu beaucoup de chances. En effet j’ai rencontré des dizaines de jeunes qui ne trouvaient pas de travail, qui n’avaient plus d’argent pour rentrer en France, qui galéraient. En parallèle j’avais plusieurs amies qui étaient Au pair et qui ne se faisaient aucun souci: nourries, logées, rémunérées.  De petits boulots en petits boulot je suis rentré en France après 3 années, terminant mon séjour en tant que professeur de français dans un lycée anglais. A mon retour en France en 1999, j’ai passé le CAPES et en parallèle, j’ai travaillé dans une petite structure de séjours au pair. Pendant 13 années j’ai développé cette structure et j’ai surtout oeuvré à cadrer les conditions d’accueil au pair. Fort de mon expérience personnelle, j’ai développé avec un partenaire anglais les séjours Work Experience en hôtellerie en m’inspirant des séjours Au pair: nos jeunes partaient en sachant où ils allaient travailler, ils étaient nourris, logés et recevaient une gratification. Au fil de mes voyages et des rencontres, j’ai eu envie de créer l’agence Au Pays des Langues pour rendre le Monde accessible à tous, pour que chacun puisse vivre l’expérience internationale et découvrir toutes ses richesses. 

Professeur d’anglais en collège et lycée, chaque jour me conforte dans l’idée qu’il n’y a pas mieux pour maîtriser une langue, que de partir à l’étranger.

 

 

 

 

Notre objectif premier est de rendre les séjours linguistiques plus attrayants avec des destinations atypiques, plus « fun » et surtout plus accessibles.

L’acquisition d’une langue étrangère est un apprentissage à vie. La maîtrise de l’anglais est   indispensable au niveau professionnel mais aussi à titre personnel : les possibilités de voyage s’ouvrent presque à l’infini !  »

Jean-Marc CRESSINI

Co-fondateur d’Au Pays des Langues

 

 Nos engagements

  • Favoriser l’accès à la mobilité internationale : permettre au plus grand nombre de vivre une expérience à l’étranger.
  • Favoriser l’apprentissage ou le perfectionnement d’une langue étrangère dans un environnement riche et épanouissant.
  • S’épanouir en multipliant les expériences et rencontres culturelles à travers le monde via des destinations classiques mais aussi atypiques, et des programmes adaptés à chaque projet.
  • Favoriser la citoyenneté via l’échange, l’immersion totale, et l’implication dans la vie quotidienne des habitants des pays.
  • Favoriser l’ouverture aux autres cultures et la tolérance via des programmes d’entraide et de volontariat.
  • Limiter l’impact de notre activité sur la nature (développement durable) : pas d’impression de brochures, dossiers d’inscription remplissage directement en ligne, partenariat avec l’association Reforest’Action (1 arbre planté pour chaque séjour réservé).
  • Conseiller et accompagner : nous mettons tout notre savoir-faire et professionnalisme à votre service. Nous vous aidons à réaliser vos projets et à accomplir les démarches administratives (visa, infos pratiques…) avant votre départ, mais également pendant votre séjour.
  • Être Disponible et réactif : nous sommes disponibles par téléphone et par mail (même en dehors des horaires d’ouverture). En cas de difficultés lors de leur séjour, nous disposons d’une ligne d’urgence 24h/7j, et intervenons au plus vite pour résoudre le problème.

Nos programmes cours de langues

Toutes nos écoles partenaires ont été rigoureusement sélectionnées : accréditation locale telle que British Council, membre de IALC (Agence Internationale des Ecoles de Langues).

Les professeurs sont diplômés pour enseigner leur langue maternelle à des étrangers et ont une expérience professionnelle à l’international. Chaque enseignant doit posséder 4 qualités indispensables  : Rigueur, Ecoute, Communication et Disponibilité.

Pour que vous puissiez pleinement profiter de votre séjour linguistique, nous vérifions les programmes et méthodes pédagogiques utilisés au sein des écoles :

  • Des classes à effectifs réduits pour favoriser les échanges : maximum 12 élèves par classe
  • Des classes organisées par niveau : à votre arrivée au sein de l’établissement, vous passez un test de niveau qui permet de vous placer dans une classe adaptée à votre niveau. Vous progressez ainsi plus rapidement.
  • Enseignement de qualité et interactif pour favoriser l’aprentissage de réflexes linguistiques
  • Présence d’un suivi et d’une étude de satisfaction : il est important que nous puissions répondre à vos attentes et questionnements. Cela nous aide également à améliorer notre service.
  • Attestation de niveau vous sera transmise à la fin de votre séjour

Tous les cours sont dispensés en anglais (ou dans la langue du pays d’accueil) : vos progrès sont d’autant plus rapides !

Pour tous les programmes (et toutes les destinations), vous bénéficiez des coordonnées d’un contact privilégié local et d’un numéro d’urgence 7j/7 et 24h/24.

Notre programme de formation :

Nos séjours linguistiques sont des cours de langues dit « général » : l’objectif est de vous permettre de maîtriser une langue étrangère rapidement et d’acquérir des réflexes linguistiques grâce à des cours de langues adaptés à vos besoins. Vous pourrez ainsi rapidement comprendre, lire, entendre et vous exprimer dans la langue choisie.

Les cours se déroulent le matin (sauf mentions contraires) du lundi au vendredi : vous pouvez ainsi profiter des après-midis et des week end en immersion pour appliquer immédiatement ce que vous venez d’apprendre. C’est la pratique immédiate et régulière qui vous fera progresser rapidement.

Les cours débutent chaque lundi matin : vous pouvez donc vous inscrire quand vous le souhaitez au cours de l’année. C’est facile et cela permet de choisir la période la plus propice en fonction de vos contraintes et/ou impératifs.

 Nos séjours Au Pair

Pour vous assurer des placements Au Pair de qualité, nous travaillons avec des correspondants locaux dans chaque pays. Chacun d’entre aux a signé l’accord et la charte qualité Au Pays des Langues. Les conditions d’accueil sont vérifiées et validées pour chaque famille :

  • Hébergement de la jeune fille (ou jeune homme) Au Pair en chambre individuelle
  • Accès WiFi
  • Argent de poche minimum garanti par semaine
  • Proximité d’une école de langues

Les familles proposées sont régulièrement visitées pour vous assurer une qualité d’accueil. Par ailleurs, si nous rencontrons des difficultés avec une famille sur plus de deux placement Au Pair, nous ne proposons plus de jeunes filles (ou jeunes hommes) au pair à cette famille.

Au Pays des Langues assure également le suivi tout au long du séjour via des enquêtes de satisfaction. Ces questionnaires sont très importants : ils nous permettent de répondre à vos attentes et d’améliorer notre service.

Quelle que soit votre destination, vous bénéficierez des coordonnées d’un contact privilégié local et d’un numéro d’urgence 7j/7 et 24h/24. En cas de difficulté, n’hésitez pas à nous contacter et à nous faire part de votre problème : toute l’équipe d’Au Pays des Langues est là pour faire de votre séjour une expérience inoubliable !

La langue utilisée par nos partenaires est l’anglais et la langue du pays (sauf mention contraire).

 

Nos séjours Work Experience

Pour vous assurer des placements en stage professionnel non rémunéré ou en jobs rémunérés de qualité, nous travaillons avec des partenaires dans chaque pays. Chacun d’entre eux a signé l’accord et la charte qualité Au Pays des Langues.

La langue utilisée par nos partenaires est l’anglais et la langue du pays choisi (sauf mention contraire).

 

Les Stages Professionnels

Le niveau de langue minimum requis pour un stage professionnel est B1/B2.

Dans le cadre d’un cursus scolaire, nous mettons en place des conventions de stage aves les entreprises qui vous accueillent (conventions tripartites). Les stages professionnels sont effectués dans le secteur d’activité et/ou le domaine de compétence de votre CV.

L’objectif est d’obtenir une expérience internationale en relation avec votre projet professionnel.

Ces stages ne sont pas rémunérés. L’entreprise peut cependant donner une gratification (à sa discrétion) au stagiaire à la fin du stage.

 

Les Jobs rémunérés

Le niveau de langue minimum requis pour un job rémunéré est B1/B2.

Les domaines d’activités proposés sont (liste non exhaustive) :

  • Hôtellerie/ Restauration
  • Employé de ménage
  • Cueillette de fruits
  • Travaux à la ferme

Vous êtes salarié(e) et soumis(e) au droit du travail applicable dans le pays (taux horaire, durée de travail hebdomadaire… ).

Vous êtes logé(e) par votre employeur (sauf mention contraire, le cas échéant, nous pourrons vous proposer, en option uniquement, un hébergement).

Au Pays des Langues assure également le suivi tout au long de votre séjour via des enquêtes de satisfaction. Ces questionnaires sont très importants : ils nous permettent de répondre à vos attentes et d’améliorer notre service.

Quelque soit votre destination, vous bénéficiez des coordonnées d’un contact privilégié sur place et d’un numéro d’urgence 7j/7 et 24h/24. En cas de difficulté, n’hésitez pas à nous contacter et à nous faire part de votre problème : toute l’équipe d’Au Pays des Langues est là pour faire de votre séjour une expérience inoubliable !

 

Les hébergements proposés (en option) :

En complément de nos séjours linguistiques et séjours Work Expérience, nous vous proposons, en option uniquement, plusieurs mode d’hébergement :

  • Chez l’habitant : vous êtes en totale immersion. Logé(e) en chambre simple ou double (selon votre choix) au sein d’une famille locale, vous partagez leur vie quotidienne et le repas du soir (1/2 pension ou pension complète selon l’option). C’est pour vous l’occasion d’échanger, de rencontrer les habitants et de découvrir la culture du pays « de l’intérieur ». Nos familles d’accueil sont contrôlées chaque année afin de vous assurer un accueil de qualité.
  • En Résidence Etudiante : vous disposez d’une chambre au sein de résidence dite universitaire ou campus. Ces établissements accueillent des étudiants du monde entier : échanges culturels internationaux garantis ! Les cuisines et salles de bains sont communes, et vous bénéficiez d’un accès à la laverie automatique. Le WiFi est inclus dans la plupart de nos résidences.
  • En Appartement/Studio : vous avez votre propre logement tout équipé comprenant chambre, salle de bain, cuisine, salon…

Nos formations individuelles en VISIO

Pour vous assurer des formations de qualité, nos professeurs sont diplômés et/ou ont pour langues maternelles les langues enseignées.

Au Pays des Langues est un prestataire de formation enregistré sous le numéro 72 33 09415 33 auprès du préfet de région Aquitaine. 

La langue utilisée pour nos formations individuelles en visio est la langue choisie et le français (sauf mention contraire).

Nos formations en visio sont créées sur-mesure pour répondre au mieux à votre projet personnel ou professionnel.

Un test de niveau est effectué lors de la 1ère heure de formation afin d’adapter nos cours et de pouvoir mesurer vos progrès.

A la fin de chaque formation, vous effectuez un nouveau test de langue, et un certificat de niveau vous est transmis.

Au Pays des Langues s’assure également de votre pleine satisfaction via des enquêtes. Ces questionnaires sont très importants : ils nous permettent de répondre à vos attentes et d’améliorer notre service.

 

Les niveaux de langue

En Europe, les niveaux de langues sont définis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Ces niveaux de référence sont établis en fonction de la maitrise des différents domaines de compétence : Compréhension orale et écrite, et expression orale et écrite.

  • Niveau A0 : vous n’avez jamais étudié la langue (ou alors très peu). Vous ne connaissez que quelques mots.
  • Niveau A1 : Vous possédez un répertoire élémentaire de mots et d’expressions simples, relatifs à des situations concrètes particulières. Vous avez un contrôle limité de quelques structures grammaticales simples, appartenant à un répertoire mémorisé.  Vous pouvez vous débrouiller avec des énoncés très courts, isolés avec de nombreuses pauses pour chercher ses mots. Vous pouvez répondre à des questions simples.  La communication dépend totalement de la répétition avec un débit lent et de la reformulation. Vous pouvez comprendre et utiliser des expressions familières ainsi que des énoncés très simples.
  • Niveau A2 : Vous utilisez des structures élémentaires constituées d’expressions mémorisées et communique avec des expressions toutes faites afin de communiquer une information limitée dans des situations simples de la vie quotidienne.  Vous commettez encore systématiquement des erreurs élémentaires. Vous pouvez vous faire comprendre dans une brève intervention, et pouvez répondre et réagir à des questions simples. vous n’êtes pas capable de comprendre assez pour soutenir la conversation de votre propre chef. Vous pouvez comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité.
  • Niveau B1 : Vous possédez un vocabulaire suffisant pour s’en sortir avec quelques hésitations et quelques périphrases sur des sujets tels que la famille, les loisirs et les centres d’intérêt, les voyages, l’actualité et le travail (secteur d’activité connu). Vous utilisez un répertoire de structures dans des situations prévisibles.  Vous pouvez tenir une conversation en tête à tête sur des sujets simples et familiers ou d’intérêt personnel. Vous pouvez reformuler une partie de ce que quelqu’un a dit pour confirmer une compréhension mutuelle. Vous pouvez comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail… Vous pouvez vous débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage.
  • Niveau B2 : Vous possédez une gamme assez étendue de langue pour pouvoir faire des descriptions claires, exprimer son point de vue et développer une argumentation sans chercher ses mots. Vous montrez un degré assez élevé de contrôle grammatical et ne faites pas de fautes conduisant à des malentendus et pouvez le plus souvent les corriger vous-même.  Vous pouvez parler relativement longtemps avec un débit régulier, sans trop d’hésitations, et pouvez comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits. Vous pouvez vous exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets.
  • Niveau C1 : Vous avez une bonne maîtrise d’une grande gamme de discours, et pouvez vous exprimer clairement dans le registre convenable sur une grande variété de sujets d’ordre général, éducationnel, professionnel ou de loisirs, sans devoir restreindre ce que vous voulez dire. Vous maintenez un haut degré de correction grammaticale, les erreurs sont rares, difficiles à repérer et généralement autocorrigées quand elles surviennent. Vous pouvez vous exprimer avec aisance et spontanéité, presque sans effort, et pouvez produire un discours clair, fluide et bien structuré. Vous pouvez  comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Vous pouvez vous exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée.
  • Niveau C2 : Vous montrez une grande souplesse dans la reformulation des idées vous permettant de transmettre avec précision des nuances fines de sens afin d’insister, de discriminer ou de lever toute ambiguïté. Vous avez une bonne maîtrise des expressions idiomatiques et familières. Vous maintenez constamment un haut degré de correction grammaticale dans une langue complexe, même lorsque l’attention est ailleurs. Vous pouvez vous exprimer longuement, spontanément dans un discours naturel. Vous pouvez interagir avec aisance et habileté, et comprendre sans effort tout ce que vous entendez. Vous pouvez vous exprimer de façon précise et nuancée.

Vous avez un projet particulier, envie
d’une destination spéciale ?

N’hésitez pas à nous contacter pour que nous puissions vous aider à réaliser votre mobilité internationale.